וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

אזרח סין נעצר למשך יומיים - אך לא נחקר כי למשטרה לא היה מתורגמן

13.6.2020 / 11:18

המשטרה עצרה את האיש, שאינו דובר עברית, בחשד לתקיפה ואיומים, אך לא הודיעה על כך לסנגוריה הציבורית ואף ביקשה להאריך את מעצרו בדיון שהתנהל ללא תרגום. רק לאחר שמונה סנגור והוגש ערר בעניין הורה המחוזי לשחררו תוך ביקורת חריפה על המשטרה: "פגיעה בזכות להליך הוגן"

-

בית המשפט המחוזי הורה לשחרר ממעצר אזרח סין, שאינו דובר עברית, לאחר שלא נחקר כלל במשך יומיים בגלל היעדר מתורגמן, ולאחר שדיון בהארכת מעצרו התקיים אף הוא ללא תרגום.

הגבר, שאינו דובר עברית, נעצר על ידי שוטרי תחנת שרת במרחב יפתח בחשד לתקיפה הגורמת חבלה של ממש ופציעה בינואר ופברואר, ובחשד לאיומים מחודש מאי. אולם, השוטרים לא חקרו אותו בתחנת המשטרה בגלל היעדר מתורגמן, וכלל לא הודיעו לסנגוריה הציבורית על קיומו. בכל זאת ביקשה המשטרה מבית המשפט השלום בתל אביב להאריך את מעצרו בחמישה ימים, בדיון שנערך באמצעות היוועדות חזותית בשל נגיף הקורונה.

עו"ד יוסי בכר, שהיה תורן הסנגוריה הציבורית באולם בית המשפט, גילה שם על המקרה לראשונה - והבהיר לבית המשפט שאינו יכול לייצג את החשוד בגלל שאין לו איך לתקשר עם הלקוח, אך למרות זאת בית המשפט מינה אותו לסנגור, והסכים להאריך את מעצרו של החשוד עד למחרת היום. "מדובר בחשודות חמורים", ציינה שופטת השלום ענת יהב בהחלטתה. "מעיון בתיק החקירה עולה כי קיים חשד סביר כנגד החשוד, אולם גרסתו לא נגבתה מאז צהריי אתמול ועניין זה הוא מחדל קשה ופגיעה קשה בזכויות החשוד, בעיקר נוכח העובדה כי האירועים היו לפני חודשיים ימים".

בית משפט השלום תל אביב. מאי 2016. ראובן קסטרו
"לא מצאתי את הקשר בין העדויות לבין מי שנמצא במעצר". בית משפט השלום בת"א/ראובן קסטרו

לאחר הדיון מיהר עו"ד נוסף, יוסי סקה, לתחנת המשטרה, ובאמצעות מתורגמן הציג לחשוד את מצבו המשפטי. בעקבות זאת, ביקש החשוד להגיש ערר בעניינו. בית המשפט המחוזי בעיר קיבל את כל טענות ההגנה וביקר נמרצות הן את המשטרה על כך שלא הצליחה לגבות את גרסתו של החשוד, וגם את בית המשפט השלום, על כך שהדיון נוהל ללא תרגום, ולמעשה, ללא ייצוג אמיתי לחשוד - לאחר שהסנגור הבהיר שבאותה נקודת זמן הוא לא יכול לעשות זאת.

בית המשפט המחוזי קבע כי העיקרון היסודי והבסיסי הוא הגינות ההליך המשפטי, ובהיעדר הבנה של השפה והיעדר תרגום נפגעת הזכות הבסיסית להליך הוגן. שופט המחוזי עודד מאור כתב בהחלטתו, שכתוצאה מעיון בחומרי החקירה ובניגוד למה שקבע בית משפט השלום, "לא מצאתי את הקשר בין העדויות לבין מי שנמצא במעצר. איני יכול להיות שותף למסקנות בית משפט השלום בנוגע לחשד הסביר". על כן, שחרר השופט את האזרח הזר ממעצר לאחר שתי יממות של מעצר.

"בית המשפט המחוזי המחוזי קיבל את הערר שהגשנו ובהחלטתו תיקן את הפגם, כשהוא קובע מפורשות כי לא ניתן להאריך מעצרו של אדם שלא נוכח בדיון בשאלת מעצרו, והדברים נכונים ביתר שאת כשעסקינן במי שהשפה העברית איננה שגורה בפיו ולא ניתן לתרגם לו את מהלך הדיון בעינינו", מסר עו"ד סקה שייצג את החשוד מטעם הסניגוריה הציבורית, "בכך ביטא בית המשפט את זכותו להליך הוגן של עצור כמו גם קבע כי בעניינו של העצור הספציפי לא קיים חשד סביר לביצוע עבירה, ומלכתחילה לא היה מקום לעצור אותו".

אדם אזוק לשוטר. ., ShutterStock
"גרסתו לא נגבתה מאז צהריי אתמול ועניין זה הוא מחדל קשה"/ShutterStock, .

ממשטרת ישראל נמסר בתגובה: "החשוד נחקר בגין חשד למעורבותו בשלושה מקרים שונים של תקיפה ואיומים באמצעות סכין. בשל עובדת היותו נתין זר מסין, לחקירה זומן מתורגמן לשפה הסינית, אולם לאחר הגעתו התברר כי אינו דובר את הניב הסיני הספציפי הרלוונטי לו. ככל שמושמעת ביקורת שיפוטית הרי שהיא נלמדת ובמידת הצורך מופקים ממנה הלקחים הנדרשים בהתאם. יחד עם זאת, כפי שציינו בעבר, שחרורו של החשוד ממעצר אינו מעיד על חפותו או על תוצאות ההליך בעניינו - ואנו נמשיך בביצוע כל פעולות החקירה הנדרשות במטרה להגיע לחקר האמת".

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    1
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully