האויב החדש של האקדמיה באיראן: רשת בתי הקפה "נוטלה בר"

האקדמיה ללשון פרסית יוצאת נגד רשת בתי הקפה בניסיון להגן על השפה מחדירת מילים זרות - אך הזכיינים לא מתלהבים מהשם החדש שהוצע. לא ברור למה נטפלים דווקא לנוטלה, וייתכן שהבעיה האמיתית היא עם ה"בר"

  • איראן
  • נוטלה
מערכת וואלה! חדשות
à la Susu

(בסרטון: נגמרה הנוטלה? פשוט תשתו אותה)

עוד בוואלה! NEWS

ארוחה במעטפה ב-10 דקות הכנה

אודי ברקן ואושר אילדמן
לכתבה המלאה

טהראן נלחמת בחדירתן של מילים זרות לשפה הפרסית ובהשפעתן על החברה, וכעת על הכוונת - לא אחרת מאשר נוטלה. האקדמיה ללשון ולספרות פרסית יצאה נגד רשת פופולרית של דוכני וופל בלגי וקרפים שנקראת "נוטלה בר", על שם היצרנית האיטלקית של הממרח המתוק.

עובד ברשת בתי הקפה סיפר לסוכנות הידיעות הצרפתית כי הרשויות דורשות לשנות את השלטים של הדוכנים. "הם מאוד רציניים לגבי זה", ציין העובד, שסירב להזדהות. האקדמיה לא השאירה את בעלי הדוכנים לתהות לבדם על שם חדש, והציעה את השם החדש: "לחם חם, שוקולד חם" - בפרסית, כמובן.

עוד בוואלה! NEWS:
דאעש קיבל לראשונה אחריות על מתקפה ברוסיה: "זאת רק ההתחלה"
טראמפ בהתנצלות נדירה: מתחרט על דברים שאמרתי ופגעו באנשים
רגעי המתח בנחיתת החירום: "אנשים קראו תהילים ושרו לרבי נחמן"

לא אוהב שוקולד? המנהיג העליון של איראן, חמינאי (צילום: רויטרס)

ראש האקדמיה גולמאלי הדאד עדל שלח בחודש שעבר מכתב למשטרה המקומית בו כתב כי לצערו, "מקומות בשם 'נוטלה בר' החלו להתפשט ברחבי טהראן". הדאד עדל ציין במכתבו כי "בחנויות האלה מגישים שוקולד עם לחם מיוחד וגלידה", ואף הוסיף את השם שהציעה האקדמיה שהוא עומד בראש.

כמה זכיינים ברחבי טהראן כבר הסירו את השלטים עם השם הישן והאסור, אך הם אינם ששים להציב שלטים עם השם החדש שהציעה האקדמיה. חלקם פשוט החליטו לשנות את שם הדוכן שלהם למילה חסרת משמעות המזכירה בצליל את השם נוטלה.

לא ברור מדוע החליטו הרשויות באיראן להתנכל דווקא לנוטלה, כשניתן לראות ברחובות הערים מותגים אמריקניים ואירופיים שונים. אחת ההשערות היא כי לא המילה נוטלה, אלא דווקא המילה בר מהווה בעיה משום שברחבי המדינה אסורה שתיית אלכוהול.

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    לוגו - פיקוד העורףפיקוד העורף

    התרעות פיקוד העורף

      walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully