אלף חיילים יהודים קובצו ב-9 באפריל 1952 מבסיסי הצבא האמריקני בקוריאה הדרומית והובאו לערב חג מיוחד בסיאול - אל סדר פסח צבאי מיוחד. מבצע הענק של ארגון הסדר הוכתר בשם "מבצע מצה". ההגדה שהוקראה באותו ערב מרגש נרכשה לאחרונה על ידי הספריה הלאומית ומצטרפת לאוסף ההגדות הגדול ביותר בעולם.
מלחמת קוריאה נמשכה בין השנים 1950-1953. קוריאה הדרומית נתמכה על ידי האומות המאוחדות, בהובלת ארצות הברית, ואילו קוריאה הצפונית זכתה לעזרתן של סין וברית המועצות. בצבא ארצות הברית שירתו כאלף חיילים יהודים, שבערב פסח 1952 ציפתה להם הפתעה: ליל סדר חגיגי והמוני. קציני דת של צבא ארצות הברית הכינו סעודת חג שכללה מצות, יין כשר, גפילטע פיש, מרק עוף וקניידלעך, ולקינוח - עוגיות מקרון.
לקריאה נוספת:
מהעתיקות בעולם: הגדה של פסח מהמאה ה-15 תוצג לציבור בערב החג
36 אלף שקל להגדה ממלחמת העולם: המכירה הפומבית הגדולה לקראת הפסח
לכבוד הערב הודפסה הגדת פסח מיוחדת שחיבר הרברט חנן בריכטו, רב רפורמי שהוסמך לרבנות זמן קצר קודם לכן והחל את הקריירה הרבנית שלו בתור קצין דת בקוריאה. ביחד עם עמיתו, הארי ז' שריינר - גם הוא רב רפורמי - הם הפיקו את אחד מסדרי הפסח הגדולים שהתקיימו אי פעם בצבא האמריקני.
היה זה אתגר לא פשוט להכין ארוחה יהודית כשרה למאות חיילים בלב אזור מלחמה מרוחק: ארוחת החג התאפשרה הודות למאמץ אדיר של יהודים ונוצרים, חיילים ואזרחים, וארגונים משני צדדיו של האוקיינוס השקט. צבא ארצות הברית העניק לחיילים היהודים חופשה מיוחדת לצורך החג, פינה אתר פעילות של הצבא במבנה נטוש בבית ספר בסיאול, שאותו בחרו קציני הדת כאתר לקיום הסדר, והסיע את החיילים למקום מכל רחבי קוריאה.
את תמיכתו הפגין הצבא גם בברכות מהפיקוד הצבאי העליון בקוריאה שהודפסו בשני העמודים הפותחים של ההגדה. קצינים רמי דרג רבים אף השתתפו בארוחת הסדר עצמה. לאחר המלחמה סיפרו חלק מאותם קצינים בכירים, לא-יהודים, שהם חשו שישנו קשר בין פסח - חג החירות - לבין מטרתה הרחבה של מלחמת קוריאה - שחרור קוריאה הדרומית מהפלישה הקומוניסטית וחלק ממאבק עולמי בקומוניזם, שהיה גם מלחמה למען ערכי הדמוקרטיה והחופש.
ההגדה היחידה שראתה אור בקוריאה
הקצין הבכיר ביותר שנכח בסדר היה הגנרל פרנק פ' אוורסט, מפקד חיל האוויר החמישי של ארצות הברית, שבמהלך סדר הפסח אף נשא נאום בפני החיילים. בברכה שצירף להגדה כתב: "בדומה לבני ישראל ששאפו לחירות, גם עלינו מוטלת החובה להגן בנחישות על עקרונות החירות בעולם של ימינו".
ההגדה שחיברו שני קציני הדת היהודים היא חלק מאוסף ההגדות הגדול ביותר בעולם שנמצא בספרייה הלאומית והיא היחידה שהודפסה ויצאה לאור בקוריאה. ההגדה מכילה 32 דפים ובהם טקסטים שנלקחו מהגדות שונות, והשירים שולבו בטקסט בידי קציני הדת שחיברו את ההגדה. עטיפת ההגדה מעוטרת בסמלי היחידות הצבאיות העיקריות שהיו מעורבות בסדר ובמרכזן צויר סמל יחידת קציני הדת היהודים. על העטיפה האחורית הודפס לוח זמנים שבו מוזכרת רק ארוחת סדר אחת, בערב החג הראשון, ובנוסף מצוין שתפילות יערכו במשך שלושה ימים, מערב החג ועד היום השני שלו.
הסדר נפתח בקריאת קידוש של חזן צבאי צעיר. על אף שהחשמל קרס בשלב מסוים - סדר הפסח המשיך באין מפרע. "מהבמה צפינו ביראה ובהתפעמות באולם העצום שהשתרע לכל כיוון כמעט עד אין סוף, כשהוא דולק באורם של אלפי נרות", סיפר לאחר כמה שנים קצין הדת הרברט חנן בריכטו.
"אח פגש את אחיו, ודוד פגש אחיין"
ההגדה הקוריאנית תוכננה כך שתתאים לחיילים מכל הזרמים ביהדות. מקצת מהתפילות ומהמזמורים, כמו הקידוש בתחילתה, מופיעים אמנם בעברית המקורית, אבל רוב הטקסט היה באנגלית, וכך גם רבות מהתפילות. קציני הדת הקלידו חלק משירי הסדר בתעתיק באנגלית, כדי שכל המשתתפים יוכלו להצטרף לשירה.
"היו הרבה נקודות שיא בסדר הראשון הזה, והארוחה המעולה איננה הפחותה שבהן", סיפר בריכטו לאחר המלחמה, "אבל המחזות שנגעו ללב יותר מכל היו הפגישות המחודשות. קפטן דאן מחטיבה 45 ניגש לבמה וביקש להשמיע את ההודעה הבאה: 'האם אחיו של קפטן דאן נמצא כאן הערב?' ומירכתי האולם נשמעה הקריאה הנרגשת, 'ג'ימי, אני פה!'. והיו פגישות נוספות, מרגשות באותה מידה. אח פגש את אחיו, ודוד פגש אחיין בארוחת הסדר ההיא בקוריאה".
לאחרונה, עם היוודע קיומה של אותה הגדת פסח מיוחדת, רכשה הספרייה הלאומית את אחד העותקים היחידים ששרדו ממנה, ובכך מצטרפת הגדת הפסח ממלחמת קוריאה לאוסף העצום של הגדות פסח מכל קצוות תבל ששמור בספרייה הלאומית בירושלים.