פיקוד העורף הגל השקט

הגדרת ישובים להתרעה
      הגדרת צליל התרעה

      נושאים חמים

      קליטת עליה בבית הספר: בנצרת עילית לימוד העברית לא נגמר בשעורי הלשון

      בעיר שבה כמות העולים החדשים גדולה במיוחד, נערכו לפתיחת שנת הלימודים ומעניקים תמיכה נרחבת לתלמידים. בבית ספר שבו 80% מהתלמידים לא דובר עברית כשפת אם, מגוייסים גם שיעורי המתימטיקה והמדעים ללימוד השפה

      קליטת עליה בבית הספר: בנצרת עילית לימוד העברית לא נגמר בשעורי הלשון
      צילום:רוני כנפו עריכת וידאו:ניר חן

      בנצרת עילית נקלטו בחודשים האחרונים 99 עולים מהודו מקרב בני מנשה ועוד 126 עולים מאוקראינה, רוסיה, גאורגיה וארגנטינה. בין העולים, ילדים שייקלטו במערכת החינוך העירונית, בגני הילדים ובבתי הספר ובהם שישה תלמידים שעולים לכיתה א'. "מערכת החינוך ערוכה לקליטת הילדים העולים ומיומנת בכך, זאת משום שיותר ממחצית המאוכלוסיית העיר מורכבת מעולים ותיקים וחדשים, מרביתם מברית המועצות לשעבר, והמוסדות מתורגלים בקליטת עלייה", אמרה ראש מנהל חינוך וקהילה, אורנה פישר.

      בבית הספר היסודי "גולן" על שם שמעון פרס למשל, בקרב 80% מהתלמידים שפת האם איננה עברית. מנהלת בית הספר, מינה קליין, יזמה תכנית לימודים ייחודית בתחום השפה והתקשורת וכדי לסייע לילדים שיעורי השפה נלמדים גם במקצועות המתמטיקה, והמדעים בשיטה מיוחדת. "אם למשל בשיעור מתמטיקה לומדים על זווית ישרה, התלמידים לומדים קודם מהי זווית, מכירים את המילה והמשמעות שלה בעברית לפני המתמטיקה". סיפרה קליין שיזמה גם מדבקות על חפצים וכיוונים בבית הספר כמו "למטה", "גבוה", "ליד", ו"נמוך" כדי לסייע לתלמידים.

      לקריאה נוספת:
      בתוך שנת לימודים אחת: זינוק במספר המורים הערבים במגזר היהודי
      לרגל פתיחת שנת הלימודים: ויצ"ו השיקה קו ייעוץ חינמי להורים
      צפיפות וחינוך לקוי: שליש מתלמידי מזרח ירושלים נושרים מבית הספר

      קרן פנאי שעלתה לפני שלושה חודשים מהודו יחד עם קהילת בני המנשה ודומיניקה דימנצ'קו שעלתה מאוקראינה, ביום הראשון בכיתה א' בבית הספר בנצרת עילית, 1 בספטמבר 2017 (מערכת וואלה! NEWS , דוברות עיריית נצרת עילית)
      קרן פנאי שעלתה מקהילת בני המנשה בהודו ודומיניקה דימנצ'קו שעלתה מאוקראינה. נצרת עילית, היום (צילום דוברות נצרת עילית)

      ראש העיר רונן פלוט, בעצמו עולה ותיק מרוסיה, אמר כי למרות שקליטה של ילדים היא מהירה יותר והם לומדים מהר את השפה ומסתגלים לחברים חדשים, קיים קושי שכרוך בדילוג בין השפה הרוסית שממשיכה להיות מדוברת בביתם ולעיתים קרובות הילדים הם אלה שמתרגמים להוריהם את העברית לרוסית, לבין השפה העברית ששולטת בבית הספר באופן בלעדי. "זה לא קל לדלג בין שתי שפות וגם ללמוד ולהסתגל למקום חדש, ולכן העירייה מלווה באופן אישי כל תלמיד עולה באמצעות צוות מקצועי של עובדי אגף שילוב וקליטה" אמר פלוט.

      בית הספר בצפון תל אביב בו המורה נחשד בעבירות מין בקטינים 7 ביוני 2017 (ראובן קסטרו)
      "זה לא קל לדלג בין שתי שפות ולהסתגל למקום חדש" (צילום אילוסטרציה: ראובן קסטרו)