בנצרת עילית נקלטו בחודשים האחרונים 99 עולים מהודו מקרב בני מנשה ועוד 126 עולים מאוקראינה, רוסיה, גאורגיה וארגנטינה. בין העולים, ילדים שייקלטו במערכת החינוך העירונית, בגני הילדים ובבתי הספר ובהם שישה תלמידים שעולים לכיתה א'. "מערכת החינוך ערוכה לקליטת הילדים העולים ומיומנת בכך, זאת משום שיותר ממחצית המאוכלוסיית העיר מורכבת מעולים ותיקים וחדשים, מרביתם מברית המועצות לשעבר, והמוסדות מתורגלים בקליטת עלייה", אמרה ראש מנהל חינוך וקהילה, אורנה פישר.
בבית הספר היסודי "גולן" על שם שמעון פרס למשל, בקרב 80% מהתלמידים שפת האם איננה עברית. מנהלת בית הספר, מינה קליין, יזמה תכנית לימודים ייחודית בתחום השפה והתקשורת וכדי לסייע לילדים שיעורי השפה נלמדים גם במקצועות המתמטיקה, והמדעים בשיטה מיוחדת. "אם למשל בשיעור מתמטיקה לומדים על זווית ישרה, התלמידים לומדים קודם מהי זווית, מכירים את המילה והמשמעות שלה בעברית לפני המתמטיקה". סיפרה קליין שיזמה גם מדבקות על חפצים וכיוונים בבית הספר כמו "למטה", "גבוה", "ליד", ו"נמוך" כדי לסייע לתלמידים.
לקריאה נוספת:
בתוך שנת לימודים אחת: זינוק במספר המורים הערבים במגזר היהודי
לרגל פתיחת שנת הלימודים: ויצ"ו השיקה קו ייעוץ חינמי להורים
צפיפות וחינוך לקוי: שליש מתלמידי מזרח ירושלים נושרים מבית הספר
ראש העיר רונן פלוט, בעצמו עולה ותיק מרוסיה, אמר כי למרות שקליטה של ילדים היא מהירה יותר והם לומדים מהר את השפה ומסתגלים לחברים חדשים, קיים קושי שכרוך בדילוג בין השפה הרוסית שממשיכה להיות מדוברת בביתם ולעיתים קרובות הילדים הם אלה שמתרגמים להוריהם את העברית לרוסית, לבין השפה העברית ששולטת בבית הספר באופן בלעדי. "זה לא קל לדלג בין שתי שפות וגם ללמוד ולהסתגל למקום חדש, ולכן העירייה מלווה באופן אישי כל תלמיד עולה באמצעות צוות מקצועי של עובדי אגף שילוב וקליטה" אמר פלוט.