פיקוד העורף הגל השקט

הגדרת ישובים להתרעה
      הגדרת צליל התרעה

      נושאים חמים

      דוקטור סוס הולך לוושינגטון

      במשך 21 שעות ו-19 דקות נאם הסנאטור ההזוי טד קרוז בקריאה לסכל את חוק הבריאות של אובמה. כדי שלא ישעמם, הוא השווה עצמו ללוחם בנאצים וקרא בספר "לא רעב ולא אוהב". צפו

      העיניים אמנם נשואות השבוע אל ניו יורק ולעצרת האו"ם, אך גם בוושינגטון מתרחשים דברים מסקרנים, ואולי "מבלבלים" יהיה המונח הנכון לגבי המקרה המובא כאן. המחוקקים בגבעת הקפיטול, שהיו אמורים להתעסק בדיונים קדחתניים בנוגע למבצע הצבאי בסוריה (טילי הטומהוק וכולי), מתמקדים כעת בוויכוחים התקופתיים על העלאת תקרת החוב של הממשל.

      דיון מקביל שמעורר מתיחות בקונגרס נוגע לרפורמה במערכת הבריאות, המוכרת יותר בכינוי "אובמה-קר". בהיעדר מוצא, הרפובליקנים מאיימים כהרגלם להשבית את פעולות הממשל, אם לא תתקבל דרישתם לבטל לחלוטין את הרפורמה המהפכנית. מדובר במעין שידור חוזר של ההתנצחות המתישה מהשנה שעברה, שהייתה אמורה להוביל, לכאורה, למעידה חסרת מעצורים מהמצוק הפיסקלי הידוע לשמצה.

      נשיא ארה"ב ברק אובמה מקריא מהספר "לא רעב ולא אוהב" של ד"ר סוס. הבית הלבן, אפריל 2010 (AP)
      עם כל הכבוד ללחיצות ידיים עם רוחאני, אסור לשכוח מהי אחריות פיסקלית. הנשיא אובמה מקריא ד"ר סוס (צילום: AP)

      אחד המתנגדים הקולניים לרפורמה הוא הסנאטור טד קרוז, רפובליקני מטקסס וממנהיגי סיעת "מסיבת התה" ההזויה. בניסיון נוסף לשכנע את חבריו לסכל את העברת המימון לרפורמה, קרוז נאם אמש (רביעי) במשך 21 שעות ו-19 דקות, וטען כי מי שמסרב להצטרף אליו במאבק, הרי הוא משול למי שלא אזר אומץ להתנגד לנאצים. לא פחות. על ההשוואה הטיפשית הזו הוא כבר ספג כהוגן מעמיתו, הסנאטור ג'ון מקיין, ולכן אנו פטורים מכך.

      שמי הוא טד

      למעשה, האמירה הזו לא הייתה הרגע היחיד שגרם להרמת גבות במהלך נאומו של קרוז, שלמעשה לא הועיל כפיליבסטר (משום שלא נועד לדחות שום הצבעה) אלא היה רק הפגנת כוח מתישה. בשעה ה-14לנאומו - כלומר, כ-13 אחרי שכבר נגמרו לו המלים - החל הסנאטור קרוז לסטות לכיוון אחר, פואטי ונוסטלגי.

      קרוז, שקשה לשלול ממנו את התואר נואם רהוט, אמר: "אבי המציא מתכון לביצים ירוקות ובשר חזיר. הוא עשה זאת בשתי דרכים: הדרך הקלה היא למהול את האוכל בצבע מאכל ירוק, אבל אם תערבב תרד בביצים, הן יהפכו לירוקות. אך אני לא אוהב ביצים ירוקות ובשר חזיר. אני לא אוהב ולא רעב - שמי הוא סם".

      צפו בסנאטור קרוז:

      נשמע מוכר. במשך כמעט חמש דקות, הקריא קרוז מהדוכן – בהקדשה לבנותיו הקטנות - את כל עמודי הספר המפורסם של ד"ר סוס, שראה אור ב-1960 וב-1982 התפרסם בישראל, בתרגומה הנפלא של לאה נאור, בכותרת "לא רעב ולא אוהב". לדברי נאור, היא התקשתה בזמנו למצוא תרגום שיענה למשקל הקבוע בן ארבע ההברות, למאכל המוזר שגיבור הספר נגעל ממנו - green eggs and ham - והעדיפה לבחור במילה "זה", השגורה בפי הילדים בישראל.

      לא ברור, אגב, אם קרוז מודע לאירוניה שקלע עצמו לתוכה: גיבור הספר שהקריא מסרב בתוקף לטעום מהמנה שהוגשה לו מתוך בעתה עקרונית מדברים חדשים. לבסוף, אחרי שכנועים רבים, הגיבור מגלה שמדובר דווקא במעדן נפלא, ומבקש עוד ועוד ממנו.

      מתברר שזו אינה הפעם הראשונה שד"ר סוס (הסופר תאודור סוס גייזל) זוכה למחווה בוושינגטון. בנאום בספטמבר 2002, ג'ון קרי – כיום שר החוץ ואז סנאטור בכיר - ציטט מהספר "הלורקס" כשדיבר על אסון התאומים שאירע רק שנה קודם לכן.

      ב-1997, במהלך דיון על התיקון הדו-מפלגתי לחוק למימון מפלגות, הזכירה חברת הקונגרס לין ריברס את הספר "חתול תעלול", ואמרה בהתגרות: "החתול בספר משכנע את הילדים לעשות דברים מטומטמים. הוא מערים עליהם ועושה כל שביכולתו כדי להסיח את דעתם. זה די דומה לחוק שאתם אומרים לנו להעביר".

      טורים קודמים בבלוג החוץ:
      בעצרת האו"ם, כשהשיש מזויף העיניים נפקחות
      חייו ומותו של הפרקליט שראה גן עדן בכל שטן
      אייקון האופנה המפתיע של המבצע בסוריה