צפו במשלחת הסינית שרה את "התקווה" בשפתה

    קבוצת תלמידים משנגחאי שהגיעה למוזיאון בראשון לציון, תועדה פוצחת בשירת ההמנון של מדינת ישראל - בשפת אימם. וגם: המתורגמן לשפת הסימנים יצא מגדרו בעת תרגום שיר של אילנית בבית הנשיא. מדברים על זה - הסיפורים הגדולים של היום

    מערכת וואלה! חדשות
    צילום: באדיבות מוזיאון ראשון לציון

    קבוצת תלמידי כיתה י"א משנגחאי שבסין, שהגיעה לאחרונה לארץ במסגרת חילופי תלמידים, תועדה פוצחת בשירת "התקווה" ב"מוזיאון ראשון לציון" - בשפת אימם. הקבוצה ביקרה במרתף שבו התגורר המשורר נפתלי הרץ אימבר, מחבר ההמנון הלאומי, במשך כמה חודשים בשנת 1883. מדובר באחד מהמבנים ההיסטוריים של המוזיאון, ששומרו ושנפתחו לציבור.

    בעת מגוריו הקצרים של אימבר בראשון לציון שונו מילות השיר שאותו כתב עוד בטרם עלה ארצה, כששהה ברומניה ב-1878. בין היתר נכתבו המילים: "להיות עם חופשי בארצנו, ארץ ציון וירושלים" וגם הותאמה המנגינה - לחן עממי רומני - למילות השיר, אשר הפך ברבות הימים להמנון הלאומי.

    עוד בוואלה! NEWS

    פרסום לפי מיקום: עסקים קטנים יזכו לפרסום מותאם לצופים

    בשיתוף בנק הפועלים
    לכתבה המלאה
    תלמידי י"א שרים התקווה. מתוך הסרטון (צילום: מוזיאון ראשון לציון)

    כמו כן, במהלך טקס מצטייני הנשיא, יצא מגדרו המתורגמן לשפת הסימנים בעת שהזמרת אילנית שרה את השיר "אי שם", כפי שניתן לראות בסרטון. במסגרת הטקס, נשיא המדינה ראובן ריבלין חילק את הפרס ל-120 קצינים וחיילים בטקס חגיגי במשכנו בירושלים כחלק מאירועי יום העצמאות ה-67 של מדינת ישראל.

    (עדכון ראשון: 14:54)

    טרם התפרסמו תגובות

    הוסף תגובה חדשה

    בשליחת תגובה אני מסכים/ה
      לוגו - פיקוד העורףפיקוד העורף

      התרעות פיקוד העורף

        walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully