צונאמי קטלני ביפן

עדות מיפן: "אין לחם וחלב, אבל היפנים ממושמעים"

ירון צ'רבין, ישראלי החי ביפן, תיאר את הקשיים ביום שאחרי רעש האדמה. "קשה להסביר ולתאר מה קורה כאן. יש מחסור במוצרים בסיסיים, אפילו לחם וחלב אין, אבל התרגולות הוכיחו את עצמן"

12/03/2011

"לא רואים אנשים ברחובות", אמר ירון צ'רבין, ישראלי החי ביפן 13 שנים, ביום שאחרי רעש האדמה שהחריב חלקים נרחבים במדינהן. "שקט נורא ביפן, קשה להסביר ולתאר מה הולך כאן, עכשיו חזרתי מסיור בחוץ ואנשים לא יוצאים מהבתים אלא נשארים בבית ורואים טלוויזיה. החנויות סגורות, אנשים לא הגיעו לעבודה ובסופרים יש מחסור במוצרים בסיסיים, אפילו לחם וחלב אין, אתמול אנשים ביצעו קניות מאסיביות כי לא יודעים מה יהיה. רק לפנות בוקר החלו חלק מהרכבות התחתיות והרכבות העירוניות לעבוד. הרכבות שנוסעות מעיר לעיר לא עובדות עדין, ורק חלק מהאנשים יכלו לחזור לבתיהם".

"לא רוצים לעורר פאניקה"(צילום: AP, Osamu Kanazawa, The Yomiuri Shimbun)

"בחדשות ביפן לא רוצים לעורר פאניקה בקרב הציבור, אבל כוחות הצלה עדין לא הצליחו להגיע לאזור מוכה האסון. הכל נעשה מהאוויר דרך מסוקים שמנסים לחלץ אנשים מהגגות. בחדשות מדברים מעט מאוד על הכור, שוב, כנראה כדי לא רוצים לעורר בהלה".

לדברי צ'רבין, "היפנים מאוד מסודרים ומאופקים. הם אנשים ממושמעים שיודעים לאן ללכת ומה בדיוק הם צריכים לעשות, התרגולות של האסונות מתבצעות מרגע שהילדים קטנים ונמצאים בגנים, והן הוכיחו את עצמן: לא היו דחיפות או צרחות. אנשים ציפו למה שקרה. רוב התקשורת בזמן רעידת האדמה נעשתה דרך האינטרנט, השיחות התקיימו לרוב דרך הסקייפ".

"היפנים מאוד מסודרים ומאופקים"(צילום: AP)

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully