הכנסייה האפיסקופלית הסקוטית שינתה ספר תפילות חדש שלה והסירה ממנו התייחסות לאלוהים כזכר. העיתון הבריטי "הדיילי טלגרף" מפרסם היום (שני) כי מילים כמו "האל", "הוא" ו"שלו", הושמטו מהתפילות שנכתבו מחדש, על מנת להכיר בעובדה כי אלוהים הוא "מעבר למגדר אנושי".
הבישופים האפיסקופלים אישרו את הנוסח החדש והכוללני יותר, צעד שגרם, כצפוי, לביקורת. "זאת תקינות פוליטית", אמר הכומר סטיוארט הול, פרופסור של כבוד לתיאולוגיה באוניברסיטת סיינט אנדרוז בסקוטלנד. "זה לא ממש נחוץ. המילה 'אדם' באנגלית במיוחד בקרב מדענים כוללת את שני המינים". הוא הוסיף, "אלה שמנסים לצמצם את ההתייחסות לאלוהים כ'אב' וישו כ'בנו' מתקשים, מכיוון שהברית החדשה מלאה בהתייחסויות כאלה".
לפי ה"טלגרף", ציטוטים ישירים מהתנ"ך לא שונו בספר התפילות, על מנת לא לשבש את דברי אלוהים. אולם הברכות בסוף התפילות שונו על ידי מספר כמרים. הכומר דארן מקפארלנד הסביר את המחשבה מאחורי המהלך: "אנו לא אומרים שאלוהים הוא לא גברי. אלוהים הוא גם נשי. הבעיה היא הניסיון להשתמש בשפה אנושית כדי לתאר את מה שלא ניתן".
כנסייה בסקוטלנד משוכנעת: אלוהים אינו גבר
6.9.2010 / 11:38