פיקוד העורף הגל השקט

הגדרת ישובים להתרעה
      הגדרת צליל התרעה

      נושאים חמים

      עיין ערך ניג'וס: הוובוזלה במילון אוקספורד

      מילון אוקספורד המחודש כולל אלפיים ערכים חדשים, בהם גם אחד העוסק בוובוזלה, וכמה מושגים עדכניים מעולם הרשתות החברתיות. ואיך קוראים לתקרית מיכל אמדורסקי באנגלית?

      הבאז סביב חצוצרת הפלסטיק המטרידה ממשחקי גביע העולם בכדורגל מסרב לגווע: המהדורה השלישית של מילון אוקספורד שהתפרסמה אמש (חמישי), כוללת, בין 2,000 הערכים החדשים שהוכנסו אליה, גם את הערך "וובוזלה".

      המילון המעודכן כולל גם מושגים רבים מעולם הרשתות החברתיות (ערך חדש בפני עצמו): הפועל "Defriend" למשל, פירושו להסיר חבר מרשימת החברים ברשת, והפועל "Tweetup" פירוש להיפגש בעקבות ציוצים בטוויטר.

      המיתון הכלכלי העולמי גם נותן אותותיו בשפה האנגלית: "Staycation" היא חופשה שמבלים בארץ, ואילו " Bargainous" הוא דבר שעולה פחות מהרגיל.

      עוד מנפלאות השפה האנגלית המתחדשת: Bromance" " הוא קשר קרוב אך לא-מיני בין שני גברים, "Buzzkill" הוא מישהו שיש לו השפעה מדכאת ומבאסת, "Cheeseball" הוא דבר חסר טעם וסגנון, " Frenemy" הוא אדם שנמצאים בקרבתו למרות יריבות או חוסר-חיבה.

      ולקינוח: לידיעת הקוראת מיכל אמדורסקי, "Wardrobe malfunction" הוא מקרה בו אדם חושף בטעות טפח מגופו בשל פריט לבוש שזז ממקומו. עכשיו תורכם להציע בטוקבקים את תרגום המונחים לעברית.