לסינים יש בעיה קלה של מקוריות בבחירת שמות הילדים. לפי סטטיסטיקות רשמיות, נמצאים בעיר [[שאנגחאי]] 3937 אנשים בשם צ'אן ג'י, צירוף של שם פרטי נפוץ, צ'אן, עם האות "ג'י" שמשמעותה "טוהר". ריבוי השמות הזה יוצר לא מעט בלגאן בקבלת דואר, בהרשמה לבתי ספר ובפתיחת חשבונות בנק.
אחת הבחורות שנושאות את השם הפופולארי, אמרה לעיתון "שאנגחאי" שהיא לא מפסיקה לקבל מכתבים של אישה אחרת. "המשרד שלה נמצא שתי קומות למעלה, ובכל פעם אני צריכה להעביר לה מכתבים", התלוננה.
ה-BBC מדווח שבמקום השני בשכיחותו, נמצא השם ז'אנג מין, אותו נושאים 3751 בני אדם בעיר. ז'אנג הוא השם הפרטי הנפוץ ביותר בשאנגחאי, ומין היא אות פופולארית שמשמעותה "חכם".
העיתון הגדיר את העניין כ"בעיה סוציאלית רצינית". למרות שלממשלה יש אינטרס לעודד מתן שמות מקוריים, ההורים מוגבלים בבחירתם לשימוש ברשימה של שמות "מקובלים" שפרסמה הממשלה. הסיבה לנוקשות היא כמות הסימנים העצומה בכתב הסיני, כ-50,000, שלא יכולים להיות מוזנים כולם למחשבי המשרדים הממשלתיים. רשימת השמות שפרסמה הממשלה, מורכבת רק מסימנים שניתן להזין למחשב.
הסטטיסטיקות מראות שיותר מ-1.5 מיליון אנשים ב[[בייג'ינג]] נושאים את השם הפראטי "וונג", ושבסין יש יותר מ-700 שמות משפחה, אבל רק 20 מתוכם נמצאים בשימוש תדיר.
הרבה אנשים, מעט שמות
17.9.2006 / 16:47