וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

מתורגמן הכלבים פורץ לשוק האמריקאי

רויטרס

22.3.2003 / 17:28

חברה יפנית תחל לשווק מכשיר שמתרגם נביחות כלבים לשפת בני אדם; היפנים כבר קנו בהמוניהם; המכשיר מסווג כל קול שמשמיע הכלב ל-6 קטגוריות של רגשות; יודע גם להרכיב משפטים

חדשות טובות לחובבי הכלבים שמעוניינים בשדרוג מערכת היחסים עם חיית המחמד. יצרן צעצועים יפני טוען כי פיתח מכשיר שמתרגם נביחות כלבים לשפת אדם. הוא מתכנן להתחיל לשווק את המוצר בקיץ הקרוב תחת השם "באו לינגוול" בחנויות לחיות מחמד ובחנויות צעצועים ומתנות בארה"ב. החברה המייצרת את המתקן החדש, טקרה בע"מ, דיווחה על מכירות מוצלחות מאוד. לדבריהם, 300 אלף חתיכות של המתורגמן נמכרו בשנה שעברה ביפן. בהנהלת החברה צופים קפיצה בנתוני המכירות ברגע שתיוצר גירסא דוברת אנגלית.

השוק האמריקאי מונה 67 מיליון כלבים שבעליהם וודאי רוצים לדעת מה יש להם לומר. "אנחנו יודעים שהאמריקאים אוהבים את כלביהם מאוד. לכן אנחנו מאמינים שהם יהיו מוכנים לבזבז 120 דולר על המוצר שלנו", אמר מנהל השיווק של החברה. החברה חשפה את כוונותיה לפרוץ אל השוק האמריקאי בכנס למוצרי מחמד שנערך בימים האחרונים באטלנטה.

המגזין האמריקאי "טיים" הגדיר את "באו לינגוול" כאחת ההמצאות "המגניבות" ביותר של שנת 2002. המכשיר מורכב ממיקרופון אלחוטי באורך של כ-70 ס"מ, שמתחבר לקולר של הכלב ומעביר קולות למערכת קליטה שמחוברת לבסיס נתונים. מערכת הקליטה מסווגת כל 'האו', 'ווף', ו'הב' לשש קטגוריות רגשיות: שמחה, עצב, תסכול, כעס, התעקשות ותשוקה. בתוצאה הסופית מציגה המערכת משפטים נפוצים כגון: "אתה מעצבן אותי".

חברת טקרה דיווחה כי השקיעה מאות מיליוני ינים בפיתוח המכשיר. לדברי מנהל השיווק, החברה התייעצה עם מומחי סאונד ואקוסטיקה ומומחים להתנהגות בעלי חיים. בחברה מקווים למכור מיליון יחידות בשוק האמריקאי בשמונה החודשים הראשונים לשיוווק.

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    0
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully