וואלה
וואלה
וואלה
וואלה

וואלה האתר המוביל בישראל - עדכונים מסביב לשעון

ת??ב?ה?ל?ה, ה?מו?נ?או?ת וי?ח?יד?י?ו?ת: המילים החדשות בעברית

31.12.2015 / 11:04

לכבוד יום העברית שחל בשבוע הבא, פרסמה האקדמיה ללשון כמה מהמילים החדשות שיהיו במילון החדש בתחום הסוציולוגיה. בין היתר, עוברתו המילים "פאניקה" ו"פופוליזם". "בשורה משמחת לשוחרי העברית"

ילד ואמא משוחחים. שאטרסטוק, ShutterStock
לא חד-הורית, יחידנית/ShutterStock, שאטרסטוק

ה?מו?נ?או?ת זולה, הערות מ?ינ?ניו?ת וע?ילו?ת בפריפריה אלה ביטויים לא מובנים עבורכם? אל תיכנסו לת??ב?ה?ל?ה – בסך הכול מדובר במבחר המילים המחודשות בתחום הסוציולוגיה, שפרסמה היום (חמישי) האקדמיה ללשון עברית לכבוד יום העברית שיחול ביום שני. המילון השלם ובו 2,000 מילים, הוא תוצאה של יוזמה בת שני עשורים, על מנת לאפשר לאנשי מקצועה לכתוב את מאמריהם בעברית. המונחים יפורסמו באתר האקדמיה בעוד כשבועיים וכך יקבלו מעמד רשמי.

הו?ר?ה י?ח?יד?נ?י יחליף באופן רשמי את הצירוף השגור "חד-הורי", על מנת לתאר אדם שהביא ילד לעולם או אימץ ילד ללא בן זוג. מילה חדשה ונרדפת למונח "חורג", היא ש??לו?ב – הורה שלוב, בת שלובה ואח שלוב. המונח נוצר באקדמיה בהשראת הצירוף משפחה משולבת – משפחה שבה לאחד מבני הזוג או לשניהם יש ילד או ילדים מלפני הקשר הזוגי הנוכחי. י?ח?יד?י?ו?ת היא רווקות מבחירה (singlehood) והו?ר?ים ב??ש??ת?ו?ף הם גבר ואישה ללא קשר זוגי שבהסכמה הביאו לעולם ילד משותף ומגדלים אותו בשיתוף. המונח המופשט הוא הו?רו?ת ב??ש??ת?ו?ף.

אין תמונה. צילום מסך, מערכת וואלה
אין תמונה/מערכת וואלה, צילום מסך

המילה אפקטיביות קיבלה את התחליף העברי ת??כ?ל?ית?י?ו?ת במסגרת תחום הארגונים, ובהקשרים אחרים – מו?ע?ילו?ת. ק?ד?מו?נ?אי תתאר את בן קדמוני מקום מסוים, כאשר היום נעשה שימוש רווח במילה יליד – שמשמעותה האמיתית היא תיאור של מי שנולד במקום. ק?ד?מו?נ?אים, הם, לדוגמה, אבוריג'ינים באוסטרליה ואינדיאנים בארצות הברית. מודרניזציה עוברתה לה?ח?ד??ש??ה, סקסיזם למ?ינ?נו?ת ואייג'יזם, יחס מפלה כלפי בני גיל מסוים, ג??יל?נו?ת ות??ב?ה?ל?ה היא פאניקה.

ה?מו?נ?או?ת היא המילה העברית לפופוליזם וע?ילו?ת תחליף את הג'נטריפיקציה – תהליך שבו אוכלוסיה במעמד חברתי-כלכלי בינוני וגבוה נכנסת לשכונות חלשות, מעלה את רמת השכונה ומייקרת את החיים בה ובכך גורמת לדחיקת האוכלוסייה המקורית. על פי האקדמיה, המילה נגזרה מן המילה עילית, והיא הצעתה של הוועדה למונחי גאוגרפיה אנושית הפועלת בשיתוף בין האקדמיה לאוניברסיטת בן-גוריון.

נשיא האקדמיה ללשון העברית, פרופ' משה בר אשר, התייחס למילון ולחידושיו ואמר כי מדובר באחד ממפעלי המינוח הגדולים והחשובים שנעשו במסגרת האקדמיה, וכי השלמתו היא בשורה משמחת לשוחרי העברית. הוא הוסיף כי הוא מקווה ומצפה שהחלופות העבריות ייטמעו במהרה בקרב אנשי המקצוע ויקדמו את הכתיבה העברית בחקר הסוציולוגיה.

טרם התפרסמו תגובות

הוסף תגובה חדשה

+
בשליחת תגובה אני מסכים/ה
    2
    walla_ssr_page_has_been_loaded_successfully