מאת שי שריג
במסגרת הלוחמה הפסיכולוגית שמנהל ארגון החיזבאללה, בהצלחה מעוררת כבוד יש לומר, נגד ישראל, החלה תחנת הטלוויזיה של הארגון, "אל-מנאר", לשדר בשבוע האחרון קליפ מיוחד בשפה העברית.
הקליפ הוכן על ידי מנגנון ההסברה של הארגון , ובו נסראללה פונה לאמהות שלושת חיילי צה"ל שנחטפו לפני שבועיים באזור הר דוב.
טלוויזיית "אל-מנאר" משדרת בשבוע האחרון, מידי שעה כמעט, קליפ שאורכו דקה וחצי, ובו מדובב קריין את דברי מנהיג החיזבאללה, חסן נסראללה, מהשפה הערבית לעברית, מקורטעת משהו אך קולעת. דברי נסראללה נאמרו בתחילת השבוע, במסיבת העיתונאים בה מסר פרטים אודות החטוף הרביעי, אלחנן טננבאום.
נסראללה "פונה" בקליפ לאמהות החיילים ומדגיש: "אני רוצה להגיד לכם, שממשלתכם לא פועלת ברצינות כדי לשחרר את בניכם. אני פונה לממשלת ישראל ולאמהות (ומזהיר), כי אם הם יהמרו על הפעלת לחצים על חיזבאללה, יהיה זה הימור כושל ובזבוז זמן. אנחנו לא ממהרים, ומוכנים להמתין גם חמש, עשר ואפילו עשרים שנה. לא נסכים למסור פרטי מידע על החטופים ללא שחרור אסירים בתמורה".
חיזבאללה נהג גם לפני נסיגת צה"ל בלבנון להשתמש בשפה העברית ככלי להעברת מסרים לציבור הישראלי. חלק בלתי נפרד מתוכנית הלוחמה הפסיכולוגית שלו בישראל הוא להעביר בתחנת הטלוויזיה שלו גם תוכניות בשפה העברית, כדי להגיע לקהל יעד ישראלי ולהפעיל את השפעתו על דעת הקהל הישראלית לשירות מטרותיו. מבחינת הארגון, הדרישה שהתגברה בתוך החברה הישראלית ליציאת צה"ל מלבנון, נזקפת גם לזכותו ולזכות מנגנוני ההסברה המקצועיים שלו.
החיזבאללה משדר קליפ בעברית בנושא החטופים
21.10.2000 / 0:34