גורמים פרטיים שתרגמו את קלטת הוידאו של הטרוריסט אוסאמה בן לאדן, גילו ציטוטים נוספים שלא נחשפו בתרגום הרשמי של הממשל האמריקאי. כך דיווחו אתמול כלי התקשורת בארה"ב.
רשתות התקשורת סי.אן.אן ו-איי.בי.סי., ששכרו מתרגמים משלהם, מצאו כי בן לאדן הזכיר בדבריו את שמותם של אחדים מחוטפי המטוסים שביצעו את פיגועי ה-11 בספטמבר. על פי התרגום של וושינגטון, הזכיר בן לאדן רק את שמו של החשוד כמנהיג רשת החוטפים, מוחמד עטא. רשת סי.אן אן דיווחה כי בן לאדן הזכיר 9 חוטפים, ושתי הרשתות ציינו כי הוא הזכיר את האחים אל חזמי.
סי.אן.אן ציטטה עוד את בן לאדן מספר לאחד המבקרים מה הוא אמר לאנשיו לפני שהגיעו הדיווחים על הפיגועים. "כשתשמעו מבזק חדשות ברדיו, תכרעו מיד על הברכיים, זה אומר שהם פגעו בבנייני הסחר העולמי", סיפר בן לאדן. איי.בי.סי דיווחה כי המבקר, אזרח סעודי, סיפר שהוא הוברח לאפגניסטן בעזרת משטרת הדת הסעודית. המבקר גם סיפר על דברי תמיכה בפיגועים שהשמיעו פקידים סעודים, חלקם בעלי קשרים לממשלת ריאד.
דובר משרד ההגנה האמריקאי לא הגיב על הדיווחים, ומסר את ההצהרה הרשמית שנמסרה עם פרסום הקלטת: "עקב איכות הקלטת המקורית, אין זה תרגום מילה במילה של הדברים שנאמרו בפגישה, אולם התרגום מעביר את המסרים והמידע". הפנטגון פרסם את הקלטת בשבוע שעבר עם תרגום לאנגלית. לטענת ארה"ב, הקלטת מוכיחה את מעורבותו של בן לאדן בתכנון הפיגועים. באיי.בי.סי טוענים, כי התרגום שברשותם תואם תרגום מעמיק יותר שביצע הממשל, וטרם פורסם.
"בן לאדן הזכיר בקלטת שמות 9 חוטפים"
רויטרס
21.12.2001 / 11:06