היהודים הגיבו בצורה לא רציונלית ורגשית לאישור שנתן הוותיקן להשתמש בגרסה הלטינית של תפילת יום שישי הטוב. כך אמר הקרדינל וולטר קספר, הממונה על הקשרים עם היהודים מטעם הוותיקן. האפיפיור התיר להשתמש בתפילה בגרסה הישנה, בה מבקשים נוצרים מאלוהים שיאיר את עיני היהודים כדי שיתנצרו. האישור עורר זעם בקהילות יהודיות רבות, כולל הקהילה האיטלקית והגרמנית שהכריזו שהן ינתקו את קשריהן עם האפיפיור.
לדברי קספר, התפילה בסך הכול מבטאת את ההשקפה הקתולית שישו הוא המושיע של האנושות כולה. לא מדובר בנסיגה ביחס הכבוד שרוחשת הכנסייה ליהודים, לדבריו, אולם הוא אמר שהוא מכיר בקושי שיש בדיאלוג בין אמונות שונות. "אין צורך גם לטעון שמדובר ברגישות יתר", אמר קספר.
הקריאה "לגאול את היהודים מעוורונם", שהיתה בתפילה המקורית, הוצאה משם על ידי הוותיקן. עם זאת, עדיין נותרה בנוסח התפילה המשאלה ש"ישראל תינצל" על ידי הכרה בישו כמשיח. קספר הכיר בכך שמבחינת הרבה יהודים, המרת הדת הכפויה היא עדיין זיכרון חי ורגיש. עם זאת, לדבריו, הקריאה ליהודים להיגאל באמצעות ישו היא אסכטולוגית, כלומר דבר שנועד לקרות באחרית הימים ולא מעשה מיסיונרי. עם זאת, אומר קספר, צריך לזכור תמיד שהדיאלוג בין יהודים ונוצרים אינו קל ודורש רגישות משני הצדדים.
"תגובת היהודים לתפילת הפסחא אמוציונלית"
שי אילן
9.4.2008 / 21:19