בולגריה הצטרפה לאיחוד האירופי בינואר, וכבר עושה צרות. המדינה, שמתגאה בכתב ה[[קירילי]] שלה, מציבה לאיחוד תנאים על איות המילה "יורו" בהסכם שייחתם בקרוב עם [[מונטנגרו]].
הבולגרים מאיימים שלא יחתמו על ההסכם לצירופה של מונטנגרו לאיחוד, אם לא ירשו להם לכנות את המטבע האירופאי 'evro' בגרסה שלהם של המסמך. באלפבית הקירילי אין מקבילה פונטית לצליל 'eu'. זו הסיבה שבבולגריה כותבים Evropa במקום Europe ו-Evrika במקום Eureka.
"בהסכם של בולגריה עם האיחוד האירופי כתוב evro ולא euro. ההסכם הזה אושר כבר על ידי כל המדינות החברות והוא חלק מרכזי בחקיקה האירופית והבולגרית", אמר דיפלומט בולגרי בכיר לסוכנות הידיעות הצרפתית.
הבנק המרכזי של אירופה, שמתעקש שאיות שמו של המטבע יהיה זהה בכל מדינות האיחוד, לא שם לב בתחילה להבדל הקטן בהסכם עם בולגריה. כעת הוא טוען שמדובר בטעות טכנית ודורש לעשות את השינויים הנדרשים, אבל בבולגריה לא מוכנים.
עם הצטרפותה של בולגריה לאיחוד, היא הביאה עימה את הכתב הקירילי, שהפך לאלפבית הרשמי השלישי של הארגון, אחרי הלטינית והיוונית.
אות אחת שווה הרבה כסף
15.10.2007 / 7:06